33 そのぶどう酒はへびの毒のよう、 まむしの恐ろしい毒のようである。
33 そのぶどう酒はへびの毒のよう、まむしの恐ろしい毒のようである。
33 彼らの飲むぶどう酒はまむしの毒液だ。
33 そのぶどう酒は、蛇の毒 コブラの猛毒。
33 そのぶどう酒はへびの毒のよう、/まむしの恐ろしい毒のようである。
彼らはへびのようにおのが舌を鋭くし、 そのくちびるの下にはまむしの毒があります。〔セラ
彼らはへびの毒のような毒をもち、 魔法使または巧みに呪文を唱える者の声を聞かない 耳をふさぐ耳しいのまむしのようである。
どうしてわれわれはなす事もなく座しているのか。 集まって、堅固な町にはいり、 そこでわれわれは滅びよう。 われわれが主に罪を犯したので、 われわれの神、主がわれわれを滅ぼそうとして、 毒の水を飲ませられるのだ。
彼らののどは、開いた墓であり、 彼らは、その舌で人を欺き、 彼らのくちびるには、まむしの毒があり、
彼らのぶどうの木は、 ソドムのぶどうの木から出たもの、 またゴモラの野から出たもの、 そのぶどうは毒ぶどう、 そのふさは苦い。
これはわたしのもとにたくわえられ、 わたしの倉に封じ込められているではないか。